Hey, you know, you're a good man. You show up on time for work and everything, but everybody sues nowadays, you know?
Sei un brav'uomo, ti presenti in orario, ma oggi fanno tutti denunce.
I-I don't know how all the politics work and everything.
Non so com'e' la politica di questo posto e tutto il resto.
Look, I know this is a process, but you're doing the work, and... everything is gonna be okay.
So che è un processo, ma... tu ti stai impegnando tanto e... - andrà tutto bene.
14 But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.
14 Affido loro la custodia del tempio e ogni suo servizio e qualunque cosa da compiere in esso.
But behind the scenes, every step of work, and everything that happens, is a wager made by Satan before God, and requires people to stand firm in their testimony to God.
Ma dietro le quinte, ogni fase dell’opera e tutto ciò che accade, è una scommessa fatta da Satana davanti a Dio, una scommessa che richiede che le persone rimangano salde nella loro testimonianza di fede a Dio.
Ah, wow, you know, it's actually kind of crazy here with, uh, with work and everything.
Cavolo, sapete, è un periodo un po' incasinato... questo, con il lavoro e tutto il resto.
It's just I haven't had much time to unpack, what, with the gallery and work and everything.
E' che non ho avuto molto tempo per disfare i bagagli, con la galleria, il lavoro e altro.
No.....training and with work and everything...
No... - Con l'allenamento e il lavoro e tutto.
You know, like, this nice, cute little house, but, like, with work and everything, I just, um...
Però, sai, di solito la casa è in ordine, di solito cerco... di tenerla pulita e in ordine la mia casetta, ma tra il lavoro e le altre cose, non ho...
Look, between work and everything, I barely have time, Dad.
Senti, tra il lavoro e tutto, ho a malapena il tempo, papa'.
You'd have used it for work and everything, wouldn't you?
L'avresti usata per il lavoro e tutto, vero? - Perche' non te ne vai?
Yeah, I was faced with that terrible thing when somebody shows you their work and everything about it is shit so you don't really know where to start.
Era quel momento terribile in cui qualcuno ti mostra il suo lavoro e fa schifo. E non sai da dove iniziare.
I know that I've been stressed about work and everything, lately and I've probably been taking it out on you.
So che sono stressato per il lavoro ultimamente e forse me la sono presa con te.
Everything's been so crazy, you know, with the rehabilitation and work and everything at home.
È stato tutto un caos, tra la riabilitazione, il lavoro e poi la situazione a casa mia.
Well, I guess, with, uh, work and everything.
Beh, credo di si', con... - Una baita in montagna... la pioggia, il letto...
I really love my work and everything that comes with being a pornstar.
Amo davvero il mio lavoro e tutto ciò che viene fornito con l'essere una pornostar.
44:14 But I will make them responsible for the care of the house and all its work and everything which is done in it.
44:14 ne farò dei guardiani della casa, incaricati di tutto il servigio d’essa e di tutto ciò che vi si deve fare.
For instance, a modern study should have enough space to work and everything should be available.
Ad esempio, uno studio moderno dovrebbe avere spazio sufficiente per lavorare e tutto dovrebbe essere disponibile.
3.3452019691467s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?